Espace de travail BIM
Conforme au droit international anglais-portugais.
son Contrat d'abonnement au logiciel en tant que service (le “ Contrat ”) est conclu entre :
Fournisseur: BIMWorkplace, Lda., une société privée à responsabilité limitée constituée en vertu des lois du Portugal, NIF 516313096, dont le siège social est situé Rua Luís Barroso, Nº 590, 4ºA, 4760-153 Vila Nova de Famalicão, Portugal (“ Fournisseur ”) ; et
Client: L’entité qui accepte le présent Contrat ou qui signe un Bon de commande (“ Client ”).
Le présent accord est soumis aux conditions suivantes : Règlement général sur la protection des données (UE) 2016/679 (“ RGPD ”) et, le cas échéant, la loi brésilienne n° 13.709/2018 (Lei Geral de Proteção de Dados Pessoais – LGPD), conformément aux principes de transparence, de finalité et de sécurité établis par la législation brésilienne.
.
” Identifiants d’accès ” désigne tout nom d’utilisateur, numéro d’identification, mot de passe, licence ou clé de sécurité, jeton de sécurité, numéro d’identification personnel (NIP) ou autre code de sécurité, méthode, technologie ou dispositif utilisé, seul ou en combinaison, pour vérifier l’identité d’une personne et son autorisation d’accéder aux Services hébergés et de les utiliser.
” Action ” désigne toute réclamation, action, cause d’action, demande, poursuite, arbitrage, enquête, audit, avis de violation, procédure, litige, citation, assignation, assignation à comparaître ou enquête de toute nature, civile, pénale, administrative, d’enquête, réglementaire ou autre, que ce soit en droit, en équité ou autrement.
” Affilié ” d’une Personne désigne toute autre Personne qui, directement ou indirectement, par l’intermédiaire d’un ou plusieurs intermédiaires, contrôle, est contrôlée par, ou est sous contrôle commun avec, la première Personne.
” Utilisateur autorisé ” désigne chacune des personnes autorisées à utiliser les Services hébergés et les autres termes et conditions du présent Contrat.
” Disponible ” signifie que les Services hébergés sont accessibles et utilisables par le Client via Internet.
”BIMWorkplace est une plateforme collaborative web qui optimise les flux de travail de coordination des équipes. Elle centralise toutes les informations de coordination, de la conception à la construction. Accédez à vos données en un clic, où que vous soyez, depuis une tablette ou un ordinateur. Des graphiques et des tableaux vous permettent de comprendre vos données et d'analyser vos performances grâce à des indicateurs précis.
” Contrôle ” (et les termes “ Contrôlé par ” et “ sous contrôle commun avec ”) désigne la possession, directement ou indirectement, du pouvoir de diriger ou de faire diriger la gestion et les politiques d’une personne, que ce soit par la propriété de titres donnant droit de vote, par contrat ou autrement.
”Le terme ” client » a le sens qui lui est attribué dans le préambule.
” Données client ” désigne les informations, données et autres contenus, sous quelque forme ou support que ce soit, collectés, téléchargés ou autrement reçus, directement ou indirectement du Client par ou via les Services hébergés.
” Systèmes du Client ” désigne l’infrastructure informatique du Client, y compris les ordinateurs, les logiciels, le matériel, les bases de données, les systèmes électroniques (y compris les systèmes de gestion de bases de données), les réseaux et la connectivité Internet, qu’ils soient exploités directement par le Client ou par l’intermédiaire de services tiers.
” Documentation ” désigne tous les manuels, instructions ou autres documents ou matériels que le Fournisseur fournit ou met à la disposition du Client sous quelque forme ou support que ce soit et qui décrivent la fonctionnalité, les composants, les caractéristiques ou les exigences des Services ou des Matériels du Fournisseur, y compris tout aspect de l'installation, de la configuration, de l'intégration, du fonctionnement, de l'utilisation, du support ou de la maintenance de ceux-ci.
” Autorité gouvernementale ” désigne tout gouvernement fédéral, provincial, territorial, municipal ou étranger ou toute subdivision politique de celui-ci, ou tout organisme ou instrument de ce gouvernement ou de cette subdivision politique, ou toute organisation autoréglementée ou autre autorité de réglementation non gouvernementale ou quasi gouvernementale (dans la mesure où les règles, règlements ou ordonnances de cette organisation ou autorité ont force de loi), ou tout arbitre, tribunal ou cour compétent.
” Ordre gouvernemental ” désigne tout ordre, bref, jugement, injonction, décret, stipulation, sentence ou décision rendu par ou avec toute autorité gouvernementale.
” Code malveillant ” désigne tout logiciel, matériel ou autre technologie, dispositif ou moyen, y compris tout virus, cheval de Troie, ver, porte dérobée, logiciel malveillant ou autre code informatique malveillant, dont le but ou l’effet est de : permettre un accès non autorisé à, ou détruire, perturber, désactiver, altérer ou autrement nuire ou entraver de quelque manière que ce soit : un ordinateur, un logiciel, un micrologiciel, un matériel, un système ou un réseau ; ou toute application ou fonction de ce qui précède ou la sécurité, l’intégrité, la confidentialité ou l’utilisation de toute donnée traitée par celui-ci ; ou empêcher le Client d’accéder ou d’utiliser les Services hébergés ou les Systèmes du Fournisseur conformément au présent Contrat. Les Dispositifs de désactivation du Fournisseur ne sont pas considérés comme du Code malveillant.
” Droits de propriété intellectuelle ” désigne tous les droits enregistrés et non enregistrés accordés, demandés ou existant actuellement ou ultérieurement en vertu ou en relation avec tout brevet, droit d'auteur, marque de commerce, secret commercial, protection de base de données ou autres lois sur les droits de propriété intellectuelle, ainsi que tous les droits ou formes de protection similaires ou équivalents dans n'importe quelle partie du monde.
” Loi ” désigne toute loi, ordonnance, règlement, règle, code, constitution, traité, common law, décret gouvernemental ou autre exigence ou règle de droit de toute autorité gouvernementale.
” Pertes ” désigne toutes les pertes, dommages, responsabilités, carences, réclamations, actions, jugements, règlements, intérêts, indemnités, pénalités, amendes, coûts ou dépenses de toute nature, y compris les honoraires d’avocat, les débours et les frais, ainsi que les coûts liés à l’exercice de tout droit à indemnisation en vertu des présentes et les coûts liés aux poursuites contre les assureurs.
”Le terme ” Partie “ (et le terme ” Parties ») désigne soit le Client, soit le Fournisseur, soit les deux.
” Utilisation autorisée ” désigne toute utilisation des Services par le Client à son seul profit, dans le cadre de ses opérations commerciales internes ou à des fins licites.
” Personne ” désigne un individu, une société, une société de personnes, une société à responsabilité illimitée, une autorité gouvernementale, une organisation non constituée en société, une fiducie, une association ou toute autre entité.
” Informations personnelles ” désigne toute information qui, individuellement ou combinée à d’autres, permet d’identifier ou d’identifier une personne en particulier, ou qui permet d’identifier, de contacter ou de localiser une personne en particulier.
” Traiter ” signifie entreprendre toute action ou effectuer toute opération ou ensemble d’opérations que les Services hébergés sont capables d’effectuer sur des données, des informations ou tout autre contenu, y compris collecter, recevoir, saisir, télécharger, enregistrer, reproduire, stocker, organiser, compiler, combiner, consigner, cataloguer, établir des références croisées, gérer, maintenir, copier, adapter, modifier, traduire ou créer d’autres œuvres dérivées ou améliorations, traiter, extraire, afficher, consulter, utiliser, exécuter, afficher, diffuser, transmettre, soumettre, publier, transférer, divulguer ou autrement fournir ou mettre à disposition, ou bloquer, effacer ou détruire, et “ Traitement ” et “ Traité ” ont des significations corrélatives.
”Le terme ” fournisseur » a le sens qui lui est attribué dans le préambule.
” Dispositif de désactivation du fournisseur ” désigne tout logiciel, matériel ou autre technologie, dispositif ou moyen (y compris toute porte dérobée, bombe à retardement, délai d'expiration, dispositif de blocage, routine logicielle ou autre dispositif de désactivation) utilisé par le Fournisseur ou son représentant pour désactiver automatiquement l'accès ou l'utilisation des Services hébergés par le Client au fil du temps ou sous le contrôle positif du Fournisseur ou de son représentant.
” Matériel du fournisseur ” désigne le logiciel de service, la documentation et les systèmes du fournisseur, ainsi que toutes autres informations, données, documents, matériels, œuvres et autres contenus, dispositifs, méthodes, processus, matériels, logiciels et autres technologies et inventions, y compris tous les livrables, descriptions techniques ou fonctionnelles, exigences, plans ou rapports, qui sont fournis ou utilisés par le fournisseur ou tout sous-traitant dans le cadre des services ou qui comprennent ou se rapportent autrement aux services ou aux systèmes du fournisseur.
” Personnel du fournisseur ” désigne toutes les personnes participant à l’exécution des Services en tant qu’employés, agents ou entrepreneurs indépendants du Fournisseur ou de tout Sous-traitant.
” Systèmes du fournisseur ” désigne l’infrastructure informatique utilisée par ou pour le compte du fournisseur dans le cadre de la réalisation des services hébergés, y compris tous les ordinateurs, logiciels, matériels, bases de données, systèmes électroniques (y compris les systèmes de gestion de bases de données) et réseaux, qu’ils soient exploités directement par le fournisseur ou par l’intermédiaire de services tiers.
” Partie destinataire ” désigne une partie qui reçoit ou acquiert des informations confidentielles directement ou indirectement en vertu du présent accord.
” Représentants ” désigne, en ce qui concerne une partie, cette partie, ses sociétés affiliées et leurs employés, dirigeants, administrateurs, consultants, agents, entrepreneurs indépendants, sous-traitants et conseillers juridiques respectifs.
” Logiciel de service ” désigne l’application ou les applications logicielles du Fournisseur et tout logiciel tiers ou autre auquel le Fournisseur donne accès à distance et qu’il permet d’utiliser dans le cadre des Services hébergés, ainsi que toutes les nouvelles versions, mises à jour, révisions, améliorations et modifications de ce qui précède.
” Territoire ” signifie le monde.
” Documents tiers ” désigne les documents et informations, sous quelque forme ou support que ce soit, y compris les logiciels, documents, données, contenus, spécifications, produits, équipements ou composants des Services ou s’y rapportant, qui ne sont pas la propriété du Fournisseur.
Chaque utilisateur doit disposer d'un compte individuel associé à une adresse électronique unique. Les comptes utilisateurs et les identifiants d'accès sont personnels, non transférables et ne peuvent être partagés ni réutilisés.
BIMWorkplace se réserve le droit de vérifier l'utilisation des comptes et de suspendre ou de résilier l'accès en cas d'utilisation abusive ou de partage d'identifiants, sans remboursement des frais déjà payés.
Le fournisseur doit rendre les services disponibles 24h/24 et 7j/7. Engagement de disponibilité mensuelle de 99,9%, sous réserve de la maintenance programmée et des cas de force majeure.
L'hébergement, l'exploitation, la maintenance et les mises à jour restent sous le contrôle du fournisseur.
Le client conserve le contrôle de ses systèmes et de ses utilisateurs autorisés.
Emplacement des données : Les données client seront hébergées par défaut au sein de l'Espace économique européen (EEE). Les transferts hors de l'EEE seront soumis à des garanties légales valides (par exemple, les clauses contractuelles types) conformément à la réglementation en vigueur. Accord de traitement des données (Annexe C).
Sous-processeurs : Le fournisseur peut faire appel à des sous-traitants agréés et demeure entièrement responsable de leurs actions.
La durée de l'abonnement commence à la date d'entrée en vigueur du bon de souscription.
Conditions de paiement. Tous les frais d'abonnement sont payables à l'avance et immédiatement après l'émission de la facture. L’accès aux Services et l’activation des licences sont conditionnés au paiement intégral. Aucune licence ni aucun accès ne sera accordé tant que le paiement n’aura pas été confirmé.
Les frais sont facturés en EUR (ou BRL si expressément convenu), plus TVA/ISS applicable.
Les frais hors périmètre (par exemple, les frais de déplacement, les services sur site) seront facturés séparément.
Le fournisseur peut ajuster les frais lors du renouvellement. préavis écrit de 30 jours.
Conservez des identifiants d'accès sécurisés.
S'assurer que les utilisateurs autorisés respectent le présent accord.
Empêcher la soumission de données interdites.
Maintenir les sauvegardes des données critiques des clients.
Signalez au fournisseur tout accès non autorisé ou incident de sécurité.
Le Espace de travail BIM traite les données personnelles des utilisateurs conformément à la Règlement général sur la protection des données (RGPD – UE 2016/679) et, le cas échéant, avec le Loi générale brésilienne sur la protection des données (Lei nº 13.709/2018 – LGPD).
Hébergement de données : Les données client sont hébergées sur des serveurs situés à Virginie, États-Unis, les transferts internationaux étant soumis à la Clauses contractuelles types (CCT) de la Commission européenne et des garanties équivalentes en vertu du RGPD et de la LGPD.
Mesures de sécurité :
Le fournisseur applique des mesures de sécurité techniques et organisationnelles conformes aux normes du secteur, notamment :
Notification de violation de données :
Le fournisseur doit informer le client sans délai indu et dans un délai de 72 heures et de prendre connaissance d'une violation de données, en fournissant tous les détails requis par la loi.
A Accord de traitement des données (Annexe C) conforme à RGPD et LGPD, y compris la liste des SCC et des sous-traitants, fait partie intégrante du présent Accord.
Tous les droits de propriété intellectuelle relatifs aux Services restent la propriété du Fournisseur.
Tous les droits relatifs aux données client restent la propriété du client.
Le client accorde au fournisseur une licence limitée pour traiter les données du client uniquement à des fins de prestation et d'amélioration des services.
Commentaires : Le client accorde au fournisseur une licence gratuite d’utilisation de ses commentaires afin d’améliorer les services.
Le client ne doit pas :
Disponibilité: 99,9% temps de disponibilité mensuel.
Maintenance planifiée : Préavis de ≥72h.
Crédits de service : défini dans l'annexe B.
Soutien:
Chacune des parties peut résilier le contrat en cas de manquement grave non corrigé après un préavis de 30 jours.
Le fournisseur peut suspendre les services en cas de non-paiement après un préavis de 10 jours, en cas de risques de sécurité ou en cas d'obligation légale.
À la fin du processus :
Dispositions restantes : Confidentialité, Propriété intellectuelle, Responsabilité, Protection des données, Droit applicable.
Chaque Partie garantit avoir le pouvoir de conclure le présent Accord.
Le prestataire garantit que les services seront exécutés avec compétence et soin raisonnables.
Le client garantit ses droits sur ses données et leur utilisation légale.
Fonctionnalités bêta : Fourni “ tel quel ”, sans SLA ni garanties.
Indemnisation du fournisseur de propriété intellectuelle : Le fournisseur indemnise le client contre les réclamations de tiers pour violation de propriété intellectuelle, avec des recours (acquisition des droits, remplacement ou résiliation avec remboursement).
Indemnisation du client : Le client indemnisera le fournisseur contre toute réclamation relative aux données du client, à leur utilisation abusive ou à une violation de la loi.
Aucune des parties n'est responsable des dommages indirects ou consécutifs.
Responsabilité globale plafonnée à frais payés au cours des 12 mois précédant la réclamation.
Exclusions (sans plafond) : faute intentionnelle, négligence grave, violations de la confidentialité, violations de la protection des données, indemnisation de la propriété intellectuelle, décès ou blessure corporelle.
Aucune des parties n'est responsable des retards causés par des événements indépendants de sa volonté (catastrophes naturelles, grèves, guerre, pannes, actions gouvernementales).
Les modifications défavorables importantes ne s'appliquent qu'au renouvellement, avec préavis de 30 jours. Le client peut choisir de ne pas renouveler son contrat sans pénalité.
Le présent accord est régi par et interprété conformément aux lois applicables. lois du Portugal.
La compétence exclusive appartient à Tribunaux de Braga, Portugal.
Pour les clients situés au Brésil, Espace de travail BIM assure le respect des principes de Lei Geral de Proteção de Dados Pessoais (LGPD – Loi n° 13.709/2018), sans préjudice de la juridiction portugaise applicable au présent Accord.
Cette politique d'utilisation acceptable (la “"Politique"”) définit les règles régissant l'utilisation des Services par le Client et les Utilisateurs autorisés. Les termes en majuscules ont la signification qui leur est attribuée dans le Contrat.
1. Principes généraux
2. Comportements interdits
Le client et les utilisateurs autorisés ne doivent pas :
3. Application
4. Signalement des infractions
Toute violation présumée de cette politique doit être signalée à [info@bimworkplace.com].
5. Changements
Le fournisseur peut mettre à jour la présente politique de temps à autre afin de tenir compte des changements juridiques, techniques ou commerciaux. La version la plus récente sera mise à la disposition du client.
Le présent accord de niveau de service (“ SLA ”) fait partie intégrante du contrat conclu entre le fournisseur et le client. Les termes en majuscules ont la signification qui leur est attribuée dans le contrat.
1. Disponibilité du service
2. Crédits de service
Si la disponibilité mensuelle est inférieure à l'engagement, le client peut demander les crédits suivants sur ses factures futures :
| Temps de disponibilité mensuel | Crédit (% de frais mensuels) |
| ≥ 99,0% et < 99,9% | 5% |
| ≥ 98,0% et < 99,0% | 10% |
| < 98,0% | 20% |
3. Services de soutien
Le fournisseur assurera l'assistance clientèle par e-mail et via un système de tickets pendant les heures ouvrables (fuseaux horaires du Portugal et du Brésil).
3.1 Heures d'assistance
3.2 Niveaux de gravité et délais de réponse
| Priorité | Description | Temps de réponse cible | Résolution cible (meilleurs efforts) |
| P1 – Critique | Service indisponible ou fonctionnalité majeure inutilisable, affectant tous les utilisateurs | 4 heures | Solution de contournement ou correction sous 24 heures ouvrables |
| P2 – Haut | Dégradation importante affectant plusieurs utilisateurs | 1 jour ouvrable | Réparation sous 3 jours ouvrables |
| P3 – Normal | Problèmes mineurs ou limitations de fonctionnalité | 3 jours ouvrables | Correction prévue dans la prochaine mise à jour. |
| P4 – Faible | Questions générales, questions pratiques, demandes d'amélioration | 5 jours ouvrables | Conformément à la feuille de route |
4. Responsabilités du client
5. Exclusions
Ce SLA ne couvre pas :
6. Changements
Le fournisseur peut modifier le présent SLA de temps à autre afin de tenir compte des améliorations ou des mises à jour juridiques et techniques. La version la plus récente sera mise à la disposition du client.
Le présent accord de traitement des données (“ DPA ”) fait partie intégrante du contrat conclu entre le fournisseur et le client. Les termes en majuscules ont la signification qui leur est attribuée dans le contrat.
1. Rôles des parties
2. Étendue du traitement
Le fournisseur doit :
3. Sécurité
Le fournisseur doit mettre en œuvre des mesures techniques et organisationnelles appropriées pour assurer un niveau de sécurité adapté au risque, notamment :
4. Sous-processeurs
5. Transferts internationaux de données
Les données client sont stockées et traitées sur des serveurs situés en Virginie, aux États-Unis. Ces transferts hors de l'Espace économique européen sont régis par les clauses contractuelles types (CCT) de la Commission européenne et par des garanties techniques et organisationnelles appropriées. Pour les clients brésiliens, ces transferts sont conformes aux dispositions de la LGPD relatives aux transferts internationaux de données à caractère personnel. Le fournisseur tient à jour la liste des sous-traitants impliqués dans ces transferts et la met à la disposition du client sur demande.
Si des données personnelles sont transférées en dehors de l'EEE, du Royaume-Uni ou du Brésil, le fournisseur doit garantir des garanties adéquates, telles que :
6. Assistance
Le fournisseur assistera le client dans :
7. Notification de violation
8. Droits d'audit
9. Retour ou suppression des données
10. Responsabilité
La responsabilité découlant du présent accord de protection des données est soumise aux règles énoncées dans l'accord.
11. Acceptation
En terminant le processus d'inscription et en cliquant sur “ J'accepte ”, Client confirme son acceptation du présent Accord (y compris ses annexes) et reconnaît qu'il est juridiquement contraignant à compter de la date d'acceptation.
Fournisseur: BIMWorkplace, Lda., NIF 516313096
Rua Luís Barroso, Nº 590, 4ºA, 4760-153 Vila Nova de Famalicão, Portugal
Client: L'entité ou la personne identifiée lors du processus d'inscription.
Les clauses contractuelles types (CCT) suivantes s’appliquent aux transferts internationaux de données personnelles de clients vers des pays tiers situés en dehors de l’Espace économique européen, conformément au règlement (UE) 2016/679 (RGPD). Ces CCT sont intégrées intégralement aux présentes, telles qu’adoptées par la Commission européenne le 4 juin 2021 (décision 2021/914).
Module applicable : Module 2 (Contrôleur vers Processeur). Les annexes I, II et III des SCC sont complétées comme suit :
Annexe I – Liste des parties
Exportateur de données : Client, tel qu’identifié dans le contrat d’abonnement.
Importateur de données : BIMWorkplace, Lda., NIF 516313096, Rua Luís Barroso, Nº 590, 4ºA, 4760-153 Vila Nova de Famalicão, Portugal.
Annexe II – Mesures techniques et organisationnelles
Les mesures comprennent : le chiffrement en transit et au repos, les contrôles d’accès, les sauvegardes, la gestion des vulnérabilités, les procédures de réponse aux incidents et la journalisation des audits.
Annexe III – Liste des sous-traitants
Les sous-traitants suivants sont actuellement autorisés par l'importateur de données (BIMWorkplace, Lda.) à traiter les données personnelles des clients dans le cadre des Services :
Aucun autre sous-processeur n'est engagé pour le moment.
1. Politique de sécurité
1.1. Principes généraux
Le fournisseur applique des mesures techniques et organisationnelles conformes aux normes de l'industrie pour protéger les données client contre toute destruction, perte, altération, divulgation ou accès non autorisé, accidentel ou illégal.
1.2. Chiffrement des données
1.3. Contrôle d'accès
1.4. Sauvegarde et continuité
1.5. Gestion des vulnérabilités
1.6. Gestion des incidents
2. Procédure d'exportation des données
2.1. Droits d'exportation
2.2. Formats d'exportation
2.3. Processus d'exportation
2.4. Suppression après résiliation
Fournisseur: BIMWorkplace, Lda., NIF 516313096
Rua Luís Barroso, Nº 590, 4ºA, 4760-153 Vila Nova de Famalicão, Portugal
1. Avis relatifs aux logiciels libres (OSS)
1.1. Composants OSS
Le Service peut inclure ou interagir avec des composants sous licences open source. Ces composants sont fournis selon leurs conditions de licence respectives, lesquelles peuvent accorder au Client des droits supplémentaires au-delà du présent Contrat.
1.2. Aucune restriction sur les droits relatifs aux logiciels libres
Aucune disposition du présent Contrat ne saurait limiter ou restreindre les droits du Client en vertu des licences open source applicables. Des copies des licences open source et des mentions de source sont disponibles sur demande.
1.3. Responsabilité du fournisseur
Le fournisseur demeure seul responsable de s'assurer que l'inclusion de composants OSS ne soumet pas les données du client ou les logiciels propriétaires du fournisseur aux obligations de “ copyleft ” des logiciels libres.
2. Licence de rétroaction
2.1. Commentaires volontaires
Le client peut, à sa discrétion, fournir des suggestions, des idées ou des commentaires concernant le Service (“ Commentaires ”).
2.2. Octroi de licence
En fournissant des commentaires, le Client accorde au Fournisseur une licence mondiale, gratuite, irrévocable et perpétuelle pour utiliser, modifier et intégrer ces commentaires au Service ou à d'autres produits, sans obligation d'attribution ni de compensation.
2.3. Confidentialité
Les commentaires ne constituent pas des informations confidentielles du client, sauf accord contraire exprès et écrit.
Fournisseur: BIMWorkplace, Lda., NIF 516313096
Rua Luís Barroso, Nº 590, 4ºA, 4760-153 Vila Nova de Famalicão, Portugal
Client: L'entité ou la personne identifiée lors du processus d'inscription ou dans le bon de commande.